Linia // Unde ţi-ai băgat limba, dle Gaburich?

poza MAHU RUBRICA

Până în ziua votării sale în Parlament, CV-ul candidatului Chiril Gaburich a constituit o mare nebulozitate pentru opinia publică. În sfârşit, aproape concomitent cu procesul de votare din Legislativ, el a fost publicat. Astfel, aflam pe 18 februarie că CG vorbeşte următoarele limbi: româna (maternă), engleza (fluent), franceza (nivel mediu), turca (abilităţi de comunicare). Dar, după ce a primit voturile de învestitură de la melanjul trandafir-verde-roşu, din CV-ul său a dispărut cu totul specificarea „limbă maternă”.

Putem deduce aşadar că dl Gaburici vorbeşte doar limbi străine: rusă, engleză, franceză, aşa cum apare în CV-ul publicat pe pagina oficială a Guvernului RM. Apropo de numeroasele bâlbe cu care a debutat neavenitul premier. Unii analişti de curte, periindu-i de zor imaginea, încearcă să-i justifice gafele lingvistice prin influenţa irepresibilă a limbii… engleze care, vezi, Doamne, îi domină gândirea! Ca să vezi, asta era! Şi noi am râs ca proştii de „criminologenul” lui. Totuşi, s-ar cădea ca prim-ministrul să indice în autobiografia sa (aşa cum e de fapt obligat într-un CV oficial) şi anii (de începere şi absolvire) ai studiilor terminate, în afară de ridicoli mini MBA-uri şi obscuri doctori honoris causa!

Vă amintiţi desigur că, atunci când îl primea în biroul său oficial de prim-ministru pe separatistul Şevciuk, Vlad Filat a ascuns tricolorul, de teama de a nu-i supăra pe ruşi. De ce ne-ar mira că marioneta sa îşi ascunde atât de subit limba?

Rodica Mahu

The following two tabs change content below.