Linia // Gura Presei: cuvinte şi necuvinte

poza MAHU RUBRICA

Consiliul de experţi al Universităţii din Sankt Petersburg a stabilit drept „cuvântul anului” expresia „крымнаш”, memă răspândită rapid în 2014. Dar nu frecvenţa utilizării e criteriul de determinare a cuvântului-cheie într-un segment de timp. Cuvintele-cheie relevă elementele noi şi definitorii apărute în viaţa unei societăţi. Ele reflectă actualitatea politică şi exprimă profilul psihologic al unei naţiuni. În cazul ruşilor – ambiţia imperială, împlinită, un fel de Je suis крымнаш.

După „крымнаш” (cu varianta ironică „намкрыш”) urmează alte cuvinte-cheie: „санкции”, “бандеровцы”/ “бендеровцы”, “Новороссия” etc. Lingviştii ruşi recunosc ca expresia anului sintagma „вежливые люди” (dar au luat un punctaj mare şi “русский мир”, “гуманитарный конвой”, “зеленые человечки” şi “гибридная война”), care au împânzit şi spaţiul nostru mediatic. La categoria anti-limbă sau limbaj al propagandei, a ieşit în faţă „пятая колонна”, topul fiind completat cu “ватник”, “укроп”, “укр”, “национал-предатели”, “хунта киевская”. Cercetarea s-a desfăşurat pe parcursul întregului an şi reflectă „sensul istoric al prezentului”, potrivit eseistului şi filozofului limbajului Mihail Epstein.

În Germania, termenul „Lügenpresse” – „presă mincinoasă” – a fost declarat de către un juriu al Universităţii tehnice din Darmstadt drept cuvântul cel mai oribil al anului 2014, cuvânt care a dominat discursul public antidemocratic.

Pe alte meridiane, alte preocupări. Cuvântul anului 2014 ales de cele mai importante dicţionare britanice este „vape” („a vapa” – a fuma o ţigară electronică). Conform Twitter, 2014 a fost declarat oficial anul „selfiurilor”, fiind menţionat de peste 92 de milioane de ori pe reţea, în creştere cu 500% faţă de 2013, când „selfie” fusese desemnat de dicţionarul Oxford ca fiind „cuvântul anului”. Avem şi noi destui narcisiaci, doar că şi mai snobi.

Ucrainenii, săracii, n-au mai realizat cercetări socio-lingvistice pentru că şi fără ele e clar că iese, detaşat şi fără perdea: “путин-х@ло”. E curios că şi finlandezii, de când cu embargourile ruseşti, au o nouă marcă de caşcaval foarte populară – Putin-juusto.

Apropo de embargouri, fenomen ce ne-a afectat mult şi pe noi, care ar putea da şi în spaţiul nostru un cuvânt definitoriu, alături de altele câteva, destul de şterse însă. Şi cum nu am prea văzut până acum ca lingviştii noştri să manifeste interes pentru cercetări de acest gen, încerc să dibui noţiunea centrală, cuvântul de ordine, pentru zona noastră atât de gri. Care ar fi acesta? Poate: fără vize, paşaport biometric, dondon, păpuşar, aliansu’, negocieri, principii şi valori (nicio expresie ceva mai răsărită, mai colorată, cu sonorităţi onomatopeice)? Toate-s inexpresive, fade, irelevante. Poate din cauza că la noi nu se întâmplă nimic, nu există nici cuvinte care să răscolească, să magnetizeze mentalul colectiv, exprimându-l? Altceva ne caracterizează: lipsa de voinţă politică, lupta nesimţită pentru putere, trişarea, laşitatea, venalitatea, presa slugarnică, spiritul mimetic. Stăm într-o baltă, în care nici nebunii nu se îndură să arunce măcar din când în când câte un bolovan.

Vara, în unele case din Basarabia se atârnă un fel de benzi cu lipici de care se prind bietele muşte. Recunosc că am poreclit aceste fâşii de hârtie cleioasă, cu totul necorect politic, lenta.ru.

Vorba mortală a poetului: Ah, mierea gurii tale am gustat-o…

Rodica Mahu

The following two tabs change content below.