„Despre Republica Moldova nu se vorbește la Düsseldorf mai deloc”

Interviu cu Jan Cornelius, scriitor, traducător, Düsseldorf, Germania

Jan Cornelius

În perioada 18-20 septembrie, la Chișinău se desfășoară Festivalul Internațional de Proză, organizat de Fondul culturii scrise din Moldova, Ministerul Educației, Culturii și Cercetării al RM și Primăria Municipiului Chișinău. În cadrul festivalului a avut loc simpozionul „Însemnele prozei”, moderatori: Maria Șleahtițchi și Nicolae Spătaru.

Au prezentat comunicări Maria Șleahtițchi („Semnele timpului, însemnele prozei”), Jan Willem Bos („Literatura română și problemele traducerii…”), Maria Pilchin („Proza basarabeană: din lecturile recente”), Anatol Moraru („Tema copilăriei sovietice în proza basarabeană actuală”).

La eveniment au participat Vladimir Beșleagă, Mihai Cimpoi, Arcadie Suceveanu, Alexandru Ecovoiu, Vitalie Ciobanu, Vasile Gârneț, Dan Perșa, Grigore Chiper, Volodimir Danylenko, Jan Cornelius, Mubariz Oren, Igor Hariciov, Cornelia Golna, Jan Willem Bos, Val Butnaru, Leo Butnaru, Emilian Galaicu Păun, Ghenadie Postolache, Alexandru Burlacu, Anatol Rurac, Teo Chiriac, Vitalie Răileanu, Iulian Ciocan, Ivan Pilchin, Dumitru-Dan Maxim, Moni Stănilă, Ioan Mânăscurtă, Igor Volnițchi, Mihaela Perciun, Claudia Partole, Miroslava Metleaeva, Mihai Ștefan Poiată, Nicolae Popa, Nicolae Rusu, Alexandru Vakulovski, Dumitru Crudu, Gheorghe Budeanu, Vlad Grecu, Igor Guzun ș.a.

Biblioteca „Onisifor Ghibu” a găzduit, miercuri, lecturi publice din volumele de proză „Eroi pătați” de Cornelia Golna, „De ce nu-s românii ca nemții?” de Jan Cornelius și Adina Popescu, „Ambitus” de Alexandru Ecovoiu, „Zilele după Oreste” de Vitalie Ciobanu, „Ultimul profet adevărat” de Val Butnaru, „Casa Inglezi” de Alexandru Bordian. A fost lansată de asemenea revista de proză și arte vizuale „Quadrat”, nr. 1, 2019.

Vă propunem un interviu cu unul dintre participanții la Festivalul Internațional de Proză de la Chișinău, Jan Cornelius, scriitor român și german stabilit la Düsseldorf, Germania. Precizăm că astăzi Jan Cornelius va susține o lectură din cartea „De ce nu-s românii ca nemții?” la Biblioteca „B.P. Hasdeu”, ora 18.30.

  Stimate Jan Cornelius, ce se vorbește la Düsseldorf despre Republica Moldova?

Îmi pare rău, dar despre R. Moldova nu se vorbește la Düsseldorf mai deloc, eu nu am auzit vreodată, vreo discuție pe tema asta. Doar când sunt alegeri în R. Moldova, se mai relatează uneori despre acestea, foarte pe scurt, în mass-media. Se știe în general că democrația în R. Moldova este deficitară, că este o țară foarte săracă și că există multă corupție și ar trebui îndreptate multe lucruri în RM.

Când ați fost prima dată la Chișinău?

Am fost prima dată acum doi ani, aveam o rezidență de traducător în germană la Iași și am mers cu microbuzul la Chișinau, am dormit aici o noapte, m-am întors a doua zi. Chișinăul e un oraș plin de contraste extreme.

Am mai avut impresia, trecând prin satele basarabene, că mă întorc în timp, în România anilor 60.

–    Astăzi veți citi din cartea „De ce nu-s românii ca nemții?”, semnată de Dvs. și Adina Popescu (Editura Paralela 45, 2019), în cadrul Cenaclului Republica, la Biblioteca „B. P. Hasdeu”din Chișinău. Aș vrea să vă întreb, înainte de lectură, care sunt problemele principale ale românilor, la ora actuală?

Problemele românilor pe care-i cunosc sunt banii, corupția care se face ades simțită, faptul că la putere este un partid corupt, de care le este rușine să fie reprezentați. Mulți și-au pierdut speranța că lucrurile se vor îndrepta și își părăsesc țara emigrând în vest. Prioritățile lor sunt o viață decentă, scăparea de sărăcie, pe când nemții, în general, nu au aceste probleme.

Au românii beneficii din faptul că sunt români?

Nu cred, dimpotrivă. Cei care vin din România sunt ades priviți ca rude mai sărace venite să ia parte la ospăț. Dar, pe de altă parte, Germania caută la ora actuală forțe de muncă și se bucură dacă vin români să ocupe unele posturi care altfel ar rămâne vacante. E mai bine să vii în Germania dintr-o țară bogată, precum Elveția sau Franța, sau SUA. Dar, în raport cu anii 70, de pildă, atitudinea Germaniei față de emigranți s-a schimbat mult, fiind astăzi totuși foarte pozitivă.

Coperta cărții „De ce nu-s românii ca nemții?” de Jan Cornelius și Adina Popescu, Editura Paralela 45, 2019

Care sunt îngrijorările principale ale nemților?

Nemții sunt foarte preocupați de problemele mediului înconjurător, de faptul că suntem pe cale să ne distrugem planeta, de aceea un partid ca partidul verzilor, Die Grünen, a câștigat enorm de multe voturi și a devenit foarte puternic. Apoi nemții sunt îngrijorați de Brexit și au făcut totul ca să-l oprească, la fel de mișcările naționaliste și de dreapta din estul Europei. Există și în Germania tendințe naționaliste și de dreapta, dar nu sunt atât de puternice ca în estul Europei sau în țări ca Italia. În mare, Germania practică o politică democratică solidă, în care am multă încredere.

Când se va încheia plecarea în masă a românilor peste hotare?

Mi-e teamă că asta nu se va încheia încă mulți ani de-acum înainte.

Ce știați despre Basarabia din copilărie?

Mai nimic, eu trăiam în Banat, unde Basarabia era pomenită doar ca o parte a Uniunii Sovietice și cu asta basta. Nici măcar nu se pomenea că acolo se vorbește româna.

Ce proiecte ați realizat în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere din Iași (FILIT)?

Am fost invitat la FILIT în anii trecuți ca scriitor german și român, pentru că sunt bilingv, scriu în ambele limbi. Mi-am prezentat cartea despre Est şi Vest – „Eu, Dracula și John Lennon”, pe care mi-am tradus-o singur, din germană în română. Dar am fost invitat și ca traducător din română în germană, am tradus autori ca Dan Lungu, Doina Ruști, Matei Vișniec, Florin Lăzărescu, Denisa Comănescu.

Afișul Festivalului Internațional de Proză de la Chișinău, 18-20 septembrie 2019

După lectura de azi, de la Biblioteca „B. P. Hasdeu” din Chișinău (ora 18.30), veți avea și o discuție cu publicul?

Da, precum ați menționat mai sus, vom prezenta azi la Cenaclul Republica cartea „De ce nu-s românii ca nemții?”, voi citi un fragment, apoi vom discuta cu publicul despre volum. Va modera Moni Stănilă.

Aveți un mesaj aparte pentru cititorii basarabeni?

Le doresc să aibă parte de ce caută cu atâta fervoare: o democrație care funcționează și dispariția corupției. Să fie plătiți cum trebuie pentru munca pe care-o fac și să intre cu-adevărat în Europa. Și îi invit să vină cât mai mulți la prezentarea cărții. Promit că nu se va plictisi nimeni.

Interviu de Irina Nechit

 

The following two tabs change content below.