Cheamă taxiul în limba română!

CAMPANIE // „La problemele pe care le avem, problema limbii în care vorbim este cea mai mică”, spune un fondator al unei companii de taxi

Limba rusă, ca limbă de comunicare în companiile de taxi din Chişinău, vine din perioada fostei Uniuni Sovietice. „Primele firme care au apărut în oraş după căderea Uniunii Sovietice vorbeau în rusă. Era în anii 1990–1991. Nu s-a încercat schimbarea obiceiului”, ne-a comunicat Eugen, angajatul firmei de taxi „Vivat Imperia” 1454.

Marina LIŢA

Utilizarea limbii ruse în companiile de taxi din Chişinău datează de pe vremea când Moldova era în componenţa Uniunii Sovietice. Cel puţin aşa susţine unul dintre administratorii firmelor prestatoare de aceste servicii. „Primele firme care au apărut în oraş după căderea Uniunii Sovietice vorbeau în rusă. Era în anii 1990–1991. Nu s-a încercat schimbarea obiceiului”, ne-a comunicat Eugen, angajatul firmei de taxi „Vivat Imperia” 1454.

Se vorbeşte în rusă din comoditate?

Potrivit acestuia, majoritatea directorilor companiilor sunt foşti taximetrişti. „Au lucrat cu acest sistem în rusă şi aşa continuă. Din comoditate sau din alte motive, nu schimbă nimeni nimic”, spune Eugen.

Acesta susţine că firma în care lucrează a încercat să promoveze limba română. „Dar nu aveam clienţi şi am trecut la limba rusă”, afirmă angajatul. „Poate fi vorba de faptul că lumea s-a deprins să vorbească în rusă. Fiecare maşină are numărul ei. E mai uşor să spui двадцать один decât douăzeci şi unu. În general, ruşii nu vorbesc româna. Chiar dacă vin aici la serviciu şi le ceri să vorbească această limbă, nu vor accepta şi vor căuta în altă parte. Noi, moldovenii, ne dăm mai uşor după unul, după altul. Dacă vrem să lucrăm, vom învăţa. Ei sunt mai încăpăţânaţi”, explică Eugen.

E uşor să traduci sistemul de operare în română

Referindu-se la sistemul de operare care este în rusă, cu caractere chirilice, Eugen a menţionat că ar putea să fie tradus şi în română. „Pentru un programator, nu este greu să traducă denumirea străzilor în română care nu costă mult. Trebuie doar să se vrea asta”, a opinat angajatul care se întoarce la fondatorul companiei, ce a intrat în birou, pentru a-i explica ce caut la firmă.

„La problemele pe care le avem, problema limbii în care vorbim este cea mai mică. Firma noastră funcţionează de un an, suntem în datorii. Am vândut apartamentul şi locuiesc în gazdă. Am pus două garaje în gaj pentru a contracta un credit, acum achit dobânda. Cea mai mare problemă este lipsa şoferilor. Aceştia preferă să stea pe marginea drumului decât să fie angajaţi într-o firmă. Câştigă aproximativ 100 de lei pe zi şi pleacă seara acasă”, spune fondatorul întreprinderii. Acesta a preferat să nu-şi spună prenumele, „deoarece nu are importanţă”.

Cei doi interlocutori ai mei susţin că autorităţile locale nu le-au cerut până acum să vorbească în română. „Ei au alte interese, vin şi cer bani pentru una-alta. Nu au nevoie ca să se vorbească limba de stat”, spune fondatorul.

„Circa 40% din clienţi sunt vorbitori de rusă”

I-am întrebat dacă este adevărat că majoritatea clienţilor sunt vorbitori de rusă. „Nu e chiar aşa. Sunt în proporţie de 40 la sută. Restul sunt băştinaşi care, atunci când apelează la serviciile taxi, se adresează de asemenea în limba rusă”, susţine Eugen. „Aş vrea să fie în română, pentru că e limba mea maternă. Dar problema este că noi vrem să atragem câţi mai mulţi clienţi. Dacă vom vorbi în română, vom atrage doar o parte din ei. Noi suntem o firmă nouă şi avem nevoie ca să scoatem banii investiţi. Nu e greu să deschizi o firmă de taxi, mai greu este să o menţii pe linia de plutire.”

Ca să le fie mai uşor să lucreze şi să se dezvolte, intervievaţii susţin că ar trebui să fie modificată legislaţia. „Autorităţile nu ne ajută cu nimic. Tot ce cer acestea de la noi este să le achităm impozitul lunar în valoare de 300 de lei pentru fiecare autoturism. În ţările europene, timp de cinci ani, te lasă să te pui pe picioare”, afirmă Eugen.

Poliţia ar trebui să ia o atitudine mai dură faţă de taximetriştii care stau pe marginea drumului şi care pun toţi banii pe care îi câştigă în buzunarele lor. „Dacă îi prinde poliţia, achită o amendă de 180 de lei. Pleacă poliţiştii şi ei pun din nou semnul taxi şi lucrează mai departe. În cazul în care o firmă de taxi comite o asemenea ilegalitatea trebuie să plătească şase mii de lei”, spune fondatorul.

Din experienţa cititorilor

„Vreau să spun că 90% din moldovenii care apelează la serviciile taxi şi care urcă în automobil, în mod automat, încep a vorbi în rusă pentru că sunt lipsiţi de demnitate naţională. Lucrez taximetrist şi văd cum stau lucrurile!”, spune Călin Creţu.

„La acest capitol e dramatic! De fiecare dată vorbesc în română şi voi continua să fac asta. De ce? Sunt român şi punctum!”, crede Angela Bălan.

„Treaba lor în ce limbă vorbesc. Datorită lor, am învăţat rusa din copilărie, care mă ajută câteodată. Principalul e să fie oameni, ceea ce, de cele mai multe ori, nu se întâmplă”, afirmă Diana Ladaniuc.

„Limba rusă a fost adusă în 1944 cu tancul şi şi-a făcut coştereaţă în Moldova. Cine a crezut că în aceşti 20 de ani de aşa-zisă libertate rusa va domina”, susţine Mas, vizitatorul site-ului nostru.

Aşteptăm opiniile şi experienţele Dvs. legate de acest subiect.

The following two tabs change content below.
Marina Liţa

Marina Liţa

Marina Liţa

Ultimele articole de Marina Liţa (vezi toate)